1. Всем пользователям необходимо проверить работоспособность своего электронного почтового адреса. Для этого на, указанный в вашем профиле электронный адрес, в период с 14 по 18 июня, отправлено письмо. Вам необходимо проверить свою почту, возможно папку "спам". Если там есть письмо от нас, то можете не беспокоиться, в противном случае необходимо либо изменить адрес электронной почты в настройках профиля , либо если у вас электронная почта от компании "Интерсвязь" (@is74.ru) вы им долго не пользовались и хотите им пользоваться, позвоните в СТП по телефону 247-9-555 для активации вашего адреса электронной почты.
    Скрыть объявление

Tokio Hotel

Тема в разделе "Прочие направления", создана пользователем Сафффка, 26 июл 2008.

?

Tokio Hotel

  1. Мне очень нравится эта группа, одна из моих любимых! :)

    12,9%
  2. Норм

    12,9%
  3. Паралельно

    30,6%
  4. Ненавижу их!!!

    43,5%
  1. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 26 июл 2008
    Сейчас вокруг этой группы много споров и разногласий!Предлагаю обсудить всё это здесь....​

    [​IMG]



    Коллектив был создан в 2001 году двумя братьями-близнецами из восточной Германии, Биллом и Томом Каулитцами. Изначально группа называлась Devilish (англ. Дьявольский). Двое братьев сперва выступали дуэтом, но вскоре к ним присоединились басист Георг Листинг и ударник Густав Шефер.

    Билл Каулитц как солист принял участие в телешоу «Star Search» (аналог «Фабрики Звезд»), где дошел до четвертьфинала (участие групп не было предусмотрено). Благодаря участию в шоу, лидеру группы удалось познакомиться с продюсером Петером Хоффманом, который взялся за раскрутку проекта. По его настоянию название было сменено на менее вызывающее - Tokio Hotel. Отсылка к Японии также соответствовала имиджу исполнителей, подражающих японской субкультуре Visual Kei. Кроме того, он пригласил в группу Дейва Рота и Давида Лоста, опытных авторов песен.


    2005
    Видео на дебютный сингл «Durch den Monsun» попало на немецкие телеканалы в июле. После выхода клипа у группы сразу же появилось много фанатов и поклонников. Сингл начал свой путь по немецким музыкальным чартам 20-го августа с 15 места, и уже 26-го достиг 1-й ступеньки. Этот сингл также добился первого места в австрийских музыкальных хит-парадах. Второе видео группы «Schrei» находилось на первом месте во всех европейских хит-парадах. Группа выпустила альбом «Schrei» в сентябре.


    2006 год
    В начале 2006 года вышло третье видео Rette Mich. Эта версия песни отличалась от оригинальной версии с первого альбома из-за ломающегося голоса Билла и некоторых инструментальных отличий. Клип на композицию Rette Mich быстро достиг 1-го места.

    Второй студийный альбом «Schrei - so laut du kannst» вышел в марте. Выпуск был обусловлен изменениями в голосе Билла и вышел с тремя новыми песнями - «Schwarz», «Beichte», «Thema nr. 1?» В сентябре группа выпустила четвертый сингл с альбома «Schrei - Der letzte Tag». Эта песня также, как обычно, взобралась на самую верхнюю ступеньку в хит-парадах.

    18 ноября группа дала концерт в Москве. Это было одно из первых выступлений вне Германии, и этот первый опыт показал, что музыканты пользуются популярностью по всему миру.


    2007
    3 апреля года стартовал тур «Zimmer 483». За полтора месяца музыканты дали 20 аншлаговых концертов по всей Европе (Германия, Франция, Австрия, Польша, Венгрия, Швейцария). Также они приехали на вручение музыкальной премии в Москву и дали концерт в Санкт-Петербурге.

    В начале июня вышел англоязычный альбом «Scream» и несколько синглов к нему. С этим альбомом группа начинает завоевание Англии, Италии, Испании и Америки.

    В конце сентября музыканты дали самый большой сольный концерт в истории группы, на котором присутствовало более 17 тысяч поклонников.

    В октябре группа дала 12 концертов во Франции - билеты были распроданы за первые несколько дней. В тур входили также концерты в Голландии, Бельгии, Италии, Израиле. 4 ноября состоялся заключительный концерт тура в Германии в Эссене.


    2008
    В планах группы - запись новых песен и подготовка к весеннему туру. В январе Билл заболел ларингитом, из-за чего пришлось отменить несколько концертов. 30 марта была успешно проведена операция по удалению кисты с голосовых связок.

    Билл Каулитц (вокал)
    Дата рождения: 1 сентября 1989 г.
    Братья и сестры: брат-близнец Том Каулиц.
    Рост: 1,85 м.
    Знак зодиака: дева
    Живёт: в Лойтше с братом.
    Хобби: Музыка.
    Девиз: «Живи секундой».
    Татуировки или пирсинг: кольцо в брови, проколот язык, две татуировки: на шее логотип группы и на животе справа снизу звезда. Недавно, в подарок себе на 18-тилетие, сделал татуировку Freiheit 89 (Свобода 89) на левой руке.
    Творчество: « писать песни я начал, где - то лет с девяти...»
    Первый купленный диск: певицы Nenы
    Первый концерт: певицы Nenы
    Любимый исполнитель: Green Day
    Любимая песня: «Boulevard of Broken Dreams», Green Day
    Недостатки: «я ужасный соня, могу продрыхнуть до 5 часов дня, если меня не растолкать! Ещё я страдаю аллергией на яблоки и насекомых, а так же на распылители от насекомых».
    Вещи: «я беру на гастроли множество своих вещей, а также почти все свои украшения, без них я из дома то не выхожу!»
    Поступок, за который тебе стыдно до сих пор: «ой. Мы однажды с друзьями выбрались посидеть где нить, но у нас ни у кого не было денег и мы устроили из этого проверку на прочность. Кто уйдёт из кафе последним, тот и выйграл».
    Любимые предметы в школе: искусство
    Нелюбимые предметы в школе: французский, математика, немецкий
    Средства личной гигиены, предпочтения: «я очень ухаживаю за своей кожей и поэтому предпочитаю детскую косметику, правда, странность?»
    Детство: «Меня в детстве очень жестоко дразнили одноклассники, мне было очень неприятно, но я не реагировал, наплевать на других».
    Страхи: « я немного боюсь лететь, особенно когда летаю, в маленьких самолетах».
    Школа: « школу я просто ненавидел, потому что кроме Тома у меня там был только один друг. Но ведь без школы ничего не добьешься, поэтому я пошел учиться».
    Девушки и поклонницы: « мне кажется, что наши отношения с фанатками очень сложные, ведь ты не знаешь, интересуется ли тобой девушка, потому что ты поешь в Tokio Hotel или её привлекает твоя личность...»




    Том Каулитц (гитара)
    Дата рождения: 1 сентября 1989 г., на 10 мин. старше брата Билла.
    Братья и сёстры: брат-близнец Билл Каулитц.
    Рост: 1,83 м.
    Знак зодиака: дева
    Живёт: в Лойште с Биллом.
    Хобби: Музыка, вечеринки.
    Девиз: «Carpe diem»
    Татуировки или пирсинг: кольцо в губе, к татуировкам относится скептически.
    Детство: «...у меня всегда было множество поклонниц, и я это прекрасно помню...,а сейчас ещё больше...»
    Страхи: «...я боюсь летать,...как и Билл впрочем...»
    Школа: «наверное, уже все знают, что нас с Биллом не любили в школе, вот и делайте выводы о моем отношении к школе...»
    Творчество: на гитаре Тома научил играть отчим, он показал мальчику основные аккорды, а потом мальчик упражнялся сам.
    Первый концерт: Samy Deluxe
    Любимый исполнитель: Samy Deluxe
    Любимая песня: «Let me go»
    Недостатки: «...лично я их в себе не вижу... :)»
    Вещи: на гастроли Том берет 3 сумки с вещами, в них упакована ровно половина его многочисленных вещей.
    Поступок, за который тебе стыдно до сих пор: «...я однажды взял у отчима машину без спроса и врезался в дерево...»
    Любимые предметы в школе: искусство
    Нелюбимые предметы в школе: немецкий и математика
    Средства личной гигиены, предпочтения: нет сведений


    Георг Листинг (бас-гитара)
    Дата рождения: 31 марта 1987.
    Братья и сестры: нет.
    Рост: 1,78 м .
    Живёт: в Магдебурге.
    Хобби: музыка, спорт, вечеринки.
    Девиз: «Живи своей мечтой!»


    Густав Шефер (барабаны)
    Дата рождения: 08.09.1988
    Место рождения: Магдебург. Германия
    Рост: 1.70
    Вес: 68 кг.
    Знак зодиака: Дева.
    Цвет волос: блондин.
    Цвет глаз: карий.
    Хобби: музыка, барабаны и велосипеды.
    Статус в группе: ударник.
    Братья/сестры: сестра.
    Кличка: Juschtel
    Детство: ”Я как-то раз сломал себе большой палец на руке во время игры в волейбол”.
    Девушки/поклонницы: Густав за всю жизнь был влюблен лишь дважды. В первый раз девушка была уже занята, а во второй – жила слишком далеко. Сейчас его сердце свободно.
    Тату/пирсинг: «Пока нет, но обязательно что-то будет!»
    Страхи: «Я боюсь, что со мной произойдет несчастный случай и я пострадаю так, что больше никогда не смогу играть на барабанах».
    Любимые предметы в школе: спорт и естественные науки.
    Нелюбимые предметы: немецкий и физика.
    Любимый исполнитель: Metallica, Slipknot.
    Любимая песня: ”B.Y.O.B.”, System of a Down.
    Кумир: Lars Urlich, Metallica.
    Первый купленный диск: группы Metallica.
    Первый концерт: Joe Cocker.
    Желает себе: всех накормить!
    Девиз: «Главное – чтобы всё было хорошо!»

    "Школа должна быть! Кто знает, что случится через несколько лет?" - говорит Густав Шэффер уверенно, если спрашивают его, что важней: музыка или школа? Он веселый, милый и быть честный. Густав в свободное время охотно катается на велосипеде. В данный момент Густав свободен и ищет свою любовь. Густав живёт с родителями над похоронным бюро, поэтому дома на барабанах ему разрешается играть только с пяти часов.
    Его представление о будущем - это записать 3 альбом, гастролировать по всему миру и добиться большего.

    Альбомы
    2005 - «Schrei»;
    2006 - «Schrei - so laut du kannst» (600 тыс. продано);
    2007 - «Zimmer 483» (cтал дважды платиновым в России и Германии, золотым во Франции);
    2007 - «Scream» (стал золотым в России).
    2007 - «Zimmer 483: Live In Europe»
    2009-Automatisch\Automatic - 18.09.09
    Синглы
    2005 - «Durch den Monsun» (Schrei);
    2005 - «Schrei» (Schrei);
    2006 - «Rette mich» (Schrei);
    2006 - «Der letzte Tag» (Schrei);
    2007 - «Ubers Ende der Welt» (Zimmer 483);
    2007 - «Spring nicht» (Zimmer 483);
    2007 - «An Deiner Seite (Ich Bin Da)»
    DVD
    2005: «Leb die Sekunde - Behind The Scenes»
    2006: «Schrei Live»
    2007: «Zimmer 483 - Live In Europe»


    Клипы
    Tokio_Hotel_-_Automatic.AVI 23.81 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - Wir Schliessen Uns Ein.avi 19.29 Мб 50.[80-83]
    TOKIO HOTEL - UBERS ENDE DER WELT [TV-Rip., from LION®].avi 49.96 Мб 50.[80-83]
    tokio hotel - scream.mpg 92.25 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - Schrei.mpg 45.34 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - Rettie Mich.avi 59.39 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - Monsoon.avi 82.19 Мб 50.[80-83]
    tokio hotel - durch den monsun.mpg 34.51 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - Der letzte tag [TV-Rip., from LION®].avi 89.94 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - By your side.mpg 112.15 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - 1000 Meere.mpg 94.01 Мб 50.[80-83]
    Tokio Hotel - World Behind My Wall.mpg 94.94 Мб ​
     
    #1
  2. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 29 июл 2009
    Новый альбом Tokio Hotel будет называться "Гуманоид".Фанатам Tokio Hotel не придётся долго ждать: новый альбом магдебургских рокеров выходит 2 октября, и называется «Гуманоид». Об этом менеджер группы Дэвид Йост информировал немецкое пресс-агентство dpa.

    «Билл хочет, чтобы по всему миру альбом назывался одинаково», сказал Йост. Слово «Гуманоид» является научно-популярным и произошло от «Человекообразный».
     
  3. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 2 сен 2009
    Тома и Била с др
     
  4. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 4 сен 2009
    Вот сегодня скачал. В осле не нашёл.
    Наслаждайтесь :D
    Tokio_Hotel_-_Automatic.AVI 23.81 Мб 55.[28-31] Новый клип Токов.Unikum
     
  5. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 4 сен 2009
    Мне понравилось! Очень всё изменилось... И первая песня которая по настоящиму нравится. Клип крут!
     
  6. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 9 сен 2009
    Viva : Сейчас мы поговорим о вашем новом альбоме "Humanoid", который выходит 2-го октября. Вы работали над ним год, что вам нравится больше всего из полученного результата?
    Tom: Ээээ, что нам нравится больше всего? Хех, это трудный вопрос. Вообще-то мне нравится все из полученного. -смеется-
    Bill: Мне просто нравится новое звучание. У альбома есть звучание, которое в своем роде новое, оно доминирует над всем альбомом. Это то, чего мне действительно хотелось и это делает меня счастливым, когда я слушаю песни. Я очень доволен ими. И кроме того, весь альбом просто шикарный, мы работали над ним год. У нас было много песен, мы не просто написали 13 или 14 треков, чтобы поместить их в альбом. Нет, мы многое перепробовали, многое стерли. Мне кажется, это хорошо.
    Viva : То есть вы говорите о "новом звучании", как вы его опишите?
    Tom: Его трудно описать, но факт заключается в том, что на первых альбомах мы были сконцентрированы на наших инструментах: гитара, бас и ударные. Из-за этого у нас всегда было чистое рок-звучание. На этот раз мы не просто записали наши инструметы, было много электронных примочек, мы много работали с синтезаторами. Так что вы можете сказать, что наше мировое звучание выросло. Оно стало атмосферным. Но там также присутствует много гитар, люди обязательно узнают "Токио Хотел".
    Viva: Выше уровень?
    Tom: Да.
    Viva: Целая концепция кажется футуристической, также как и ваша домашняя страничка и обложка для 'Automatic'. Откуда вы получили вдохновение?
    Bill: Я должен сказать, что все развилось само собой. Когда вы записываете песню, вы всегда имеете визуальное представление о ней. Вы можете представить, как бы выглядел видеоклип. Мы не старались создать реальную концепцию, это просто пришло со временем. Так что мы не планировали концепцию и писали песни к этой теме или что-то в этом духе. Все приходило во время создания альбома. Со временем все пришло и тогда мы отсняли клип. Вы только знаете визуальное изображение, ничего не было запланировано.
    Viva : Тексты песен в таком же научно-фантастическом жанре?
    Bill: Да, но мы на самом деле не является поклонниками научной фантастики или что-то в этом духе. Я не многое знаю об этом. -смеется- Но стиль всегда сопровождал нас в течение написания текстов. Всегда были слова, которые заставляли меня думать об этом -вещи, которые не существуют здесь на планете.- И конечно же "Humanoid", название альбома. Эти вещи всегда присутствовали в наших мыслях.
    Viva: Название нового альбома "Humanoid". Вы специально выбрали такое название, которое одинаково звучит на многих языках?
    Tom: Да, фишка "Токио Хотел" заключается в том, что оно одинаково. Нет необходимости в переводе названия, потому что оно совершенно одинаково. Только произносится немного иначе. Но для нас было важно выбрать название, которые везде одинаковы. Для предыдущих альбомов это было проблематично, потому что у одного было название "Scream", а у другого "Room 483". Это круто, что сейчас у нас есть одно название.
    Viva: Вы собираетесь записать пластинку на английском?
    All: Мы это уже сделали.
    Bill: Да, так что мы записали два альбома, немецкий и англоязычный. Это впервые, когда мы так делали. Для первой пластинки мы выбрали наши любые песни и перевели их. На
    этот раз мы записывали англоязычную и немецкую версию одновременно. Было очень много работы, на целый год. Мы все перевели и записали на двух языках. И во время записи мы пришли к осознанию того, как много работы предстояло сделать на двух различных языках. Видео также будут на двух языках, так что на подобные вещи требуется много времени. Но мы действительно хотели все сделать именно таким образом, мы не хотели одной вещи без другой. Мы полностью решили сделать все на двух языках.
    Viva: Это намного сложнее петь о своих чувствах на английском, который не является твоим родным языком?
    Bill: Поначалу это было очень трудно и странно для меня. Но сейчас мы возвращаемся к той точке, с которой начинали (с Devilish). Мы начинали с немецким и английским. И мы практически 10 лет вместе. *смеется*. В начале у нас также были немецкие тексты песен, которые мы переводили на английский. Наши учителя помогали нам в этом, но это были очень плохие тексты. Но принцип двух языков являлся нашим стартом. Сейчас я полностью привык к этому, я бы не был в состоянии выбрать между английской или немецкой версией песни. Нет той версии, которую мне бы не нравилось исполнять, мне нравятся обе.
    Viva : Говоря о научной фантастике, как вы, парни, представляете себе будущее?
    Bill: Я надеюсь, что там будет много (тех. примочек?) (кто-нибудь понимает, что он говорит?) в будущем, потому что я являюсь фанатом этого.
    Tom: Мне бы хотелось летающие машины.
    Bill: Верно! Летающие машины и вертящиеся вокруг роботы, было бы круто.
    Georg: И телепортация - было бы здорово.
    Bill: Да! Определенно телепортация, потому что мы все ненавидим летать (на самолетах) и мы теряем с ними много времени. Так что как только кто-нибудь продемонстрирует что-то в этом духе, я буду первым, кто опробует это.
    Tom: Я бы хотел, чтобы были пришельцы на планете.
    Bill: Мне тоже!
    Tom: Кто-нибудь нашел хотя бы одного?
    Gustav: Я нет.
    Georg & Bill: Мы тем более.
    Viva: Никто не нашел. :) А есть ли то, чего вы боитесь для будущего?
    Bill: Простите?
    Viva: А есть ли то, чего вы боитесь для будущего?
    Bill: Хм . *думает*
    Да, возможно сделано будет слишком много всего машинами и ничего не останется для людей. Это будет по-настоящему грустно, так что мы должны реально уделять внимание этому. Человеческие вещи должны остаться, например, когда вы идете в магазин и там только роботы, никаких машин. Это не было бы круто.
    Tom: Но было бы круто, если бы у тебя был робот, который мог бы выполнять вещи за тебя. Конечно подобные вещи имеют негативные стороны.
    Georg: И в твоей постели? Было бы тоже круто. *смеется*
    Tom: Да, конечно * смеется*
    Viva: Да, действительно.
    Во время между последним альбомом и новым многое произошло. Вы ребята, стали успешными в зарубежных странах, стало ли вам легче? Или вы ощутили больше давления из-за этого?
    Bill: Конечно, сейчас есть давление. Когда вы пишите тексты песен, вы думаете "Ни хрена себе, так много людей услышат это, теперь я должен писать песню, которую услышат тысячи людей." Это делает меня нервозным. Но помимо этого, мы использовали успех, мы записывали наш альбом в клевых студиях, с классной техникой. Есть позитивные вещи, которые вы можете использовать. Ты не должен слишком много думать о тех людях, которые услышат мою песню, но это очень трудно. Ты всегда знаешь, что множество людей будут говорить об этом и некоторые возненавидят и растопчут.
    Tom: Но давление стало больше.
    Bill: Да.
    Viva: То есть в вашей голове было бы легче работать по принципу: "Никто не знает меня и никто ничего не ожидает."
    Bill: Да, так более спокойно. В то время не было никакого временного давления. Никто не говорил "Так, парни, вы должны закончить этот альбом скорее!" Здесь наша компания это делала. В конечном итоге, именно мы указали крайний срок, потому мы попросту не могли найти конец. У нас не было идеи о том, что все было закончено и идеально. Мы всегда хотели сделать все идеальней и лучше. Кто-то должен был нам сказать "Остановитесь, пластинка уже готова, вы больше не можете над ней работать." Иначе это никогда бы не закончилось, у меня никогда не было мысли, что это идеально. И до того, как ты заканчиваешь, ты вновь начинаешь сходить с ума и хочешь что-нибудь изменить.
    Tom: Да, так что это мы указали крайний срок. Мы сказали нашей рекорд компании: "Ок, давайте запланируем на октябрь." В таком случае мы знали, сколько времени у нас осталось.
    Viva: Билл, ты говоришь, что многие люди возненавидят это и втопчут в землю. Так бывает всегда, когда люди успешны, бывает много критики. Как ты справляешься с этим?
    Bill: Я должен сказать, что для нас это не ново. Когда мне и Тому было 9 и мы уехали из города, всегда были люди, которые ненавидели нас. Мне кажется, что сейчас это нормально, когда я сижу перед камерой и не всем это нравится.
    Tom: По правде говоря, если у кого-то есть критика в наш адрес или нет, мне плевать. Я никогда не воспринимаю подобные комментарии серьезно.
    Bill: Да, мы должны поблагодарить этих людей, потому что они заставляют людей говорить о нас. Было бы хуже, если бы никто нас не обсуждал. Помимо того, чаще всего мы смеемся над этим. И конечно же здорово, что по-прежнему есть люди, которым мы нравимся.
    Перевод Aaliyah_Babygurl специально для www.tokiohotel.ru
    Viva: А ваше сенсационное выступление с водой было на VMA?
    Том: Это было на EMA.
    Билл: На EMA.
    Viva: Аа, на EMA. Можно наверно говорить, что это было в какой-то мере внешним решающим моментом в карьере. Многие люди, которые не видели вас раньше на экране, говорили потом: «Ээээ, что это вообще было???»
    Билл: Должен сказать, что такие моменты на сцене, когда люди выражают свое недовольства, свистят, такие моменты на самом деле не нервируют и не пугают. Наоборот, в такие моменты чувствуешь еще бОльший драйв. Это еще больше мотивирует на выступление. И EMA было очень важным событием для нас. Конечно же мы знали заранее, что «будет дождь». И мы все продумали, прикинули, что да как. И мы с огромным нетерпением ждали реакции. Мы очень довольны своим выступлением и по-настоящему счастливы, что все прошло именно так. Мы этим гордимся. В любом случае, это такие моменты в карьере, которые никогда не забываются. Это те моменты, которые, в любом случае, остаются в памяти. Когда я иногда смотрю это выступление или фото с него, я всегда говорю – это было КРУТО!
    Viva: Нет ли у вас такого ощущения, что за рубежом вас воспринимают несколько иначе по сравнению с Германией?
    Билл: Да, я думаю, отчасти это именно так. Нужно сказать, что ярые противники, которые нас ненавидят и готовы даже убить, есть в каждой стране.
    С первыми же фэнами автоматически появляются и анти.
    Том: Нужно сказать также, что никогда точно не знаешь, как нас примут в какой-либо стране.
    Билл: Да.
    Том: Мы знаем не так много, даже в Германии мы не владеем этой информацией на все 100. Мы знаем ситуацию частично.
    Билл: Когда мы начали ездить с турами за границу, мы были уже взрослее. Когда были выпущены альбомы за рубежом, мне и Тому было уже 18. И в этом случае тема возраста вообще не поднималась. Люди не смотрели сначала на наш возраст, а слушали нашу музыку. Т.е. возраст тормозил все в некоторой степени. Никто не мог сознаться в том, что ему нравится музыка 15-летних сдвинутых по фазе тинов. В принципе это я могу понять. И поэтому за рубежом ситуация выглядела немного по-другому. Но в любом случае, антифанаты есть везде.
    Viva: Есть такая информация, что, например в Швеции, ваши футболки можно было купить в панк-рок-магазинах.
    Билл: Да.
    Viva: Т.е. там восприятие совсем другое.
    Том: Да, в каждой стране, это очень различно. Но, как я уже говорил, мы, на самом деле, очень мало знаем об этом. Мы не знаем языков тех стран, где мы успешны, не знаем, что про люди пишут про нас, в том числе и в сообщениях в СМИ. Все сводится в этому. Мы не знаем, что про нас пишут, например, в Италии, вообще без понятия.
    Viva: А где реакция фанатов самая яркая?
    Том: нужно сказать, что реакция везде позитивная.
    Билл: Да.
    Том: Так сложилось, что, когда мы впервые приезжали в страну, то фанаты там у нас уже были. И они таким образом во многом облегчили нам задачу, добиться успеха и достигнуть установленную планку. Это реально сложно для любой немецкой группы, стать знаменитым в той же Франции, Италии. Там принято: ты должен начать с нуля. И обычно прогнозы не айс: ааа, это группа из Германии, дык они все равно ничего не добьются. А наши фанаты нам ситуацию упростили. Куда бы мы ни приезжали, там уже с самого начала были наши фэны. Т.е. мы всегда получали очень хорошую поддержку от фанатов. И реакция везде очень позитивная.
    Viva: А где самые фанатичные? Вы не можете назвать страну?
    Билл: Нее, фанаты такой-то страны самые ярые??? Нет. В каждой стране происходят особенные события. И ты думаешь: Оо, это было офигеть КАК!!! Какая же бурная реакция!
    Том: очень запоминающейся оказалась реакция фанатов в самый первый день в Мексике.
    Билл: Да.
    Том: И на автографсессии.
    Билл: Скорее это был приятный сюрприз. Совсем не думаешь, что пользуешься успехом в тех странах, в которых еще ни разу не был, ни разу не приезжал. А потом ты туда приезжаешь, выходишь из самолета и сразу видишь, что у аэропорта стоят тысячи людей и ждут. Или когда на самое первое выступление приходят очень много фэнов.
    И ты понятия не имеешь, какую форму это все приняло. Да, возникают такие моменты, которые реально удивляют. И это у нас в каждой стране, такие события.
    Viva: Вы добились успеха во всем мире, где-то больше, где-то меньше. Вы всегда находитесь под пристальным вниманием публики. Даете всегда тысячи автографов за раз. У вас никогда не возникало такого чувства, что это все зашло слишком далеко?
    Билл: Да, такое чувство иногда возникает. Конечно, наступают такие дни, когда думаешь: «Сегодня я не могу появиться перед камерами, сегодня я не хочу светиться своей рожей где бы то ни было. Сегодня я не хочу, и настроения вообще нет». Это случается. В некоторые дни ты просто проклинаешь, что ты у тебя еще и публичная жизнь, или когда просто хочется куда-то сходит, но ты не можешь. Например, вот мы не может просто взять и сходить спонтанно поесть мороженое или что-то в этом духе. Весь год а принципе или вообще все, что ты делаешь, четко распланировано и организовано. И спонтанности или чего-то подобного нет вообще. Поэтому и возникают моменты, когда ты говоришь: «Я больше не могу или я больше ничего не хочу». Но потом начинаешь писать новую музыку, стоишь на сцене где-то перед тысячами фанатов и думаешь: «У меня самая потрясная жизнь, которая только может быть!» И такие моменты возникают. Но бывает и так, я думаю, у каждого, что просто все на свете проклинаешь.
    Viva: И у вас есть какие-то методы, как с этим бороться, со стрессом или напряжением? Как вы с этим справляетесь?
    Билл: ты идешь к тем людям, которые были с тобой еще до начала карьеры. Это семья, друзья и т.д. Это люди, которые не разговаривают с тобой только о работе, для них ТХ при этом вообще никакой роли не играет. Они все видят несколько по-другому. Как правило, это так. И это здорово, иметь таких людей, встречаться со старыми друзьями, проводить время со своей семьей. Наверное, это единственное, что можно сделать в такой ситуации.
    Том: а еще что? Нам в таких стрессовых ситуациях ничего не поможет, т.е. когда у нас стресс, мы чувствуем себя хреново. И мы вообще никакие. И тогда мы пьем море кофе, энергетические напитки.
    Билл: Но можно также проводить много время …. Мы проводим много времени с нашими собаками.
    Том: да, с собаками.
    Билл: Собаки помогают стать по-настоящему счастливым, в любом случае. Я вообще не могу представить себе мою жизнь без собак. Они реально помогают, когда тебе плохо. Они всегда радуются, независимо от того, насколько тебе плохо или как ты хреново выглядишь, и что у тебя нет сил двигаться дальше. При этом нет никаких условий.
    Viva: Вы берете их с собой в тур?
    Том: мы пытались, но это все же относительно трудно. В любом случае, прежде всего это касается больших собак, это летать с ними тяжело. С маленькими проще, а вот с большими…Мы пытаемся что-нибудь придумать.
    Viva: А какие у вас собаки?
    Билл: Ну в первую очередь у нас 2 большие
    Том: Именно, у нас 2 большие собаки: немецкий короткошерстный терьер, доберман лабрадор и 2 маленькие собаки, 2 таксы.
    Билл: Да.
    Viva: ОК.
    Билл: Кстати, мы всех их спасли. Такое сочетание может показаться странным. Все спрашивают у нас, где вы их откопали то? Мы их всех спасли, взяли из приюта для животных, например, добермана лабрадора и немецкого короткошерстного терьера. Всех их мы взяли из приюта для бездомных животных. Поэтому такие разные породы собак у нас.
    Viva: А где они, когда вас нет, например, когда вы в Мексике и еще где-либо?
    Билл: Они у наших родителей. У нас большой участок земли, и они там целыми днями гоняются на свежем воздухе. Я вот представляю себе, например, собачью ферму, где живет 30-40 собак, резвятся целый день на этом участке.
    Том: Да.
    Viva: А что вы чувствуете, когда возвращаетесь из Мексики или Нью-Йорка или
    Лос-Анджелеса или еще откуда-нибудь обратно в Магдебург?
    Билл: Том и я вообще туда не ездим. Мы там уже давно не были
    Том: Когда ты в большом городе, а потом едешь в маленький, то тут мы видим одно и то же, что в большом городе, что в маленьком – аэропорты везде одинаковые, а отели, они повсюду одинаковы плохие. И поэтому разницы никакой нет, что в больших, что в маленьких городах. Самого то города мы, как правило, не видим.
    Билл: Если бы меня поставили перед выбором города проживания, то Магдебург я бы точно не выбрал.
    Но оба, и Георг, и Густав живут там и чувствует себя при этом прекрасно.
    Лос-Анджелес
    Viva: Что же вас связывает с Магдебургом?
    Георг: Мы оба там выросли. Там наши семьи, все наши друзья, У Тома с Биллом ситуация немного другая. Они постоянно переезжали туда-сюда.
    Билл: ни у меня, ни у Тома особого чувства привязанности к какому-либо городу не было. Для меня никогда не играло никакой роли, где я живу и кто вокруг. Намного важнее для меня, с какими людьми я, рядом ли моя семья. С людьми, с которыми мне хорошо, я чувствую себя как дома.
    Том: Ну а в Магдебурге красивая архитектура.
    Георг: И клевые вечеринки.
    Том: Классные пати
    Георг: Каждый вечер народ что-то мутит.
    Viva: Там еще и зоопарк есть. Я там недавно был, его перестраивали.
    Георг: А сейчас его уже открыли.
    Viva: Только один из корпусов, а второй нет еще.
    Георг: Да? А ты в курсе дела.
    Том: может на открытии дадим там концерт?
    Георг: ага, в обезьяннике)
    Том: в обезьяннике)
    Viva: пойдет на Ура!
    Перевод: tata69
    03.09.2009
     
  7. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 9 сен 2009
    Если понравилось , то оцени на немецком!
    Помоему гораздо лучше.:D

    Tokio Hotel-automatisch.avi 31.85 Мб 55.[28-31]
     
  8. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 9 сен 2009
    Вот. Нашёл качество получше.

    Tokio Hotel automatic.avi 50.22 Мб 55.[28-31]
     
  9. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 9 сен 2009
    А по-моему первая благозвучнее... :)
     
  10. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
  11. MonSun

    MonSun Самец :)

    Репутация:
    2.882
    MonSun, 2 окт 2009
    Ого, посмотрел фотки, так изменились, возмужали, молодцы! Удачи им вдальнейшем! [​IMG]
     
  12. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 1 ноя 2009
  13. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
  14. Сафффка

    Сафффка Ословед

    Репутация:
    11.011
    Сафффка, 2 ноя 2009

    А тебе понравилось во второй раз озвучивать это маленькое приключение «Артур и Минимойзы – Возвращение злого М.»?
    Конечно же, я был снова взволнован. Синхронизация (синхронная озвучка мультперсонажа – прим.) – это что-то новое для меня, там не было такой рутины, как при записывании песен. И когда я увидел фильм, я почувствовал себя по-домашнему. В первой части у меня появилось чувство к Артуру, и это доставило удовольствие, снова говорить за него. Только мысль, что это в некотором смысле мой фильм – и я чувствую чуть ли не своего рода ответственность за Артура.
    Ты заранее знал, как будут развиваться события во второй части?
    Нет, я был в полном напряге из-за того, что там будет дальше у Артура и Селении. Конец меня вообще сразил, то, чего ожидаешь, не происходит вообще. Так, публика по любому переживёт парочку новых опытов вместе с Артуром.
    Не хочешь ли ты этим сказать, что Артур изменился?
    В любом случае, он немного вырос, не меньше, чем тот опыт, который он собрал в первом фильме. Из-за того, что он такой молодой, он ещё переживает многие жестокие вещи. Это его точно делает взрослее. Кроме того, он взял большую ответственность, потому что спас Минимойзов в первой части. Он воспринял это очень серьёзно, минимойзы действительно запали ему в сердце. А главное, конечно же, он хочет защитить Селению, которая в конце концов влюбилась в него.
    В новом фильме есть любовные сцены?
    Небольшая любовная сцена в любом случае есть, когда Артур и Селения впервые целуются. Артур позже ожидаемого прибывает к минимойзам, и Селения уже совсем опечалилась. Он боится, что Селения разочаруется и получит о нём абсолютно неверное представление. Поэтому он всё время в мыслях о ней, у него очень много хлопот. А когда они потом наконец целуются, это действительно сильная сцена – и можно действительно заметить, как сильно они оба влюблены.
    Собственно, теперь ты по-другому бегаешь по траве, с тех пор как узнал, что там живут минимойзы?
    Ну да, я собственно, и без того не такой уж фанат природы. Но в данном случае, это не так уж и плохо, в конце концов я никогда не должен буду упрекнуть себя за эту мысль, что может, я ранил минимойза. Поэтому мой совет всем: приезжайте в большие города и оставьте минимойзов в лесах или на лугах в покое.
    Мир этих маленьких существ тебе тоже совсем чужд?
    Ну в каком-то роде. Но несмотря на это, получаешь массу удовольствия от этого фильма, переживая все эти вещи, становясь самим минимойзом. Ещё удовольствие – спать в цветке, или летать по округе на божьих коровках. Такие сцены делают приключения Артура настоящим приключением (в оригинале не повтор, синонимы – прим.)
     
  15. ShadowOfPhantom

    ShadowOfPhantom Ословед

    Репутация:
    3.032
    ShadowOfPhantom, 8 ноя 2009
    Эмо, Эмо... :D
     
  16. Blackenning Butterfly

    Blackenning Butterfly

    Репутация:
    1.154
    Blackenning Butterfly, 8 ноя 2009
    А я не люблю эту группу, она меня напрягает (но они лучше чем ранетки!)и добились большего, но я их все равно не люблю!
     
  17. Digambara

    Digambara

    Репутация:
    17
    Digambara, 22 ноя 2009
    Не скажу что я их ярый поклонник, но мне нравится их анимешная внешность ))
     
  18. Unikum

    Unikum Ословед

    Репутация:
    486
    Unikum, 4 дек 2009
    Ой закрутился и забыл выложить дайджест. Сори...:sorry:
    Решили делать архивы побольше размером - меньше количеством.
    Ловите:
    Tokio Hotel 05.11.2009 - MTV Europe Music Awards.rar 106.43 Мб 55.[28-31]
    Tokio Hotel Секс,наркотики и рок-н-ролл 04.10.2009 + видео с рус.суб.rar 1.62 Гб 55.[28-31]
    Tokio Hotel Билл Каулитц попал в аварию 12.11.2009 + Таинственная блондинка 05.11.2009.rar 2.00 Гб 55.[28-31]
     
  19. PANIKA

    PANIKA Ословед

    Репутация:
    4.544
  20. Suomea

    Suomea Девушка

    Репутация:
    36.432
    Suomea, 16 дек 2009
    Ойёёё Билл так изменился!!! Что-то помоему причесон не очень стал, мне вот здесь больше нравился:

    [​IMG]
     
  21. Аластор_Грюм

    Аластор_Грюм Ословед

    Репутация:
    211.626
    Аластор_Грюм, 16 дек 2009
    у парней вообще не должно быть "причесонов"
     
Загрузка...