Обсуждаем Просмотр HD видео (рипов HD-DVD, blue-ray. HDTV)

programmer

Ословед
Просмотр HD видео (рипов HD-DVD, Blue-ray. HDTV)

Немного теории:



По сути, это целое направление видеоиндустрии, включающее аппаратуру, носители, форматы записи, обработки, хранения, передачи и воспроизведения видео. Словосочетание High Definition (сокращено HD) переводится с английского как «высокая чёткость». Как и в случае с видеосигналом стандартной чёткости, в HD могут транслироваться программы спутникового, кабельного или эфирного телевидения и храниться видеоданные, предварительно записанные на цифровые носители. Первое направление принято называть HDTV/ТВЧ (High Definition Television – телевидение высокой чёткости), а второе – HDV (High Definition Video – видео высокой чёткости).

Общеизвестным мерилом видео стандартной чёткости является формат DVD с его разрешением 720х576 (PAL) или 720х480 (NTSC). Именно DVD-Video является олицетворением потенциала SD (Standard Definition – стандартное разрешение). Настоящим же HD считается видеоряд с разрешением не менее 1280х720 точек, а в идеале – 1920х1080 точек. Помимо высокого разрешения новый формат использует более широкий набор утверждённых официально кодеков и, кроме стандартных, более совершенные алгоритмы кодирования звука. Также в отличие от SD базовое соотношение сторон кадра для HD равно 16:9.

На сегодняшний день стандартом являются два разрешения: HD720 (1280x720 точек) и HD1080 (1920x1080 точек). В обоих случаях базовыми являются пропорции кадра и экрана – 16:9 (отношение ширины к высоте). Согласно принятым стандартам, видео в разрешении 1920x1080 точек может быть закодировано с чересстрочной или с прогрессивной развёрткой, а для 1280х720 точек предусмотрен только прогрессивный режим. Тип развёртки указывается в конце маркировки: «i» или «p». Например, 1080i – это сигнал High Definition с разрешением 1920х1080 и чересстрочной разверткой. HD1080p – сигнал High Definition с разрешением 1920х1080 и прогрессивной развёрткой.

a_153791.jpg

High Definition FAQ: FullHD против PAL

Развёртка может быть прогрессивной или чересстрочной. При прогрессивной развёртке все горизонтальные линии видеоряда отображаются одновременно, что позволяет избежать артефактов на движущихся объектах, исключить мерцание и дрожание «картинки». А при чересстрочной показываются попеременно чётные и нечётные строки.
Небольшая задержка между обновлением строк создаёт искажение, которое называют еще «эффектом расчёски». Это происходит из-за того, что только половина строк сохраняет связь с движущимся объектом, а половина в этот момент обновляется. Чересстрочную развёртку часто называют на английский манер «интерлейс» (англ. interlace) или «интерлейсинг». Она была изобретена для показа изображения на ЭЛТ-кинескопах. Системы PAL, SECAM и NTSC относятся к стандартам с чересстрочной развёрткой. Хотя технологии, позволяющие имитировать «прогрессив», используются во всех современных устройствах отображения видеосигнала – к примеру, таких как проекторы или ЖК-телевизоры. Процесс перевода из чересстрочной в прогрессивную развёртку получил название деинтерлейсинг. Качество преобразования зависит от грамотной реализации алгоритма перевода.

a_153792.jpg

Видеоряд с чересстрочной развёрткой

a_153793.jpg


Видеоряд с прогрессивной развёрткой


Так, к примеру, внешние видеопроцессоры обычно побеждают деинтерлейсинг на всех фронтах, демонстрируя на выходе практически идеальную «картинку», в то время как встроенные в плееры и телевизоры системы, как правило, не справляются со своими обязанностями и чрезмерно размазывают видеоряд. Это особенно заметно на динамичных сценах. Именно такие недорогие преобразователи породили миф о том, что проблема чересстрочной развёртки заключается в «замыливании» изображения. Что касается общепринятых обозначений, то чересстрочную развёртку обычно маркируют символом «i» после указания вертикального разрешения, например, 1080i. Прогрессивной, соответственно, досталась буква «p» (1080p).

Сейчас в AV-индустрии переходный период: HDV видели многие, многие хотят смотреть фильмы именно в таком качестве, но не знают, как именно это сделать. Вполне логично, что для воспроизведения HD-видео нужно соответствующее устройство отображения (плазменный или ЖК-телевизор либо видеопроектор) с поддержкой HD, но как быть с источником сигнала? Необходимость разработки носителей нового поколения возникла из-за того, что повышение разрешения и, соответственно, качества изображения вылилось в существенное увеличение занимаемого видеоматериалом места на цифровом носителе. К тому же наряду с изображением было решено улучшить и качество многоканального звука. Для этого были модернизированы алгоритмы Dolby Digital и DTS, новые версии которых получили названия Dolby Digital TrueHD и DTS HD.
В итоге один полнометражный фильм с разрешением HD1080 и высококачественным звуковым сопровождением требует до 25-30 Гбайт информационного пространства. DVD с его максимальной ёмкостью 9 Гбайт, разумеется, не может вместить столько данных. Соответственно, понадобились новые оптические носители, способные вместить практически любой фильм в высоком разрешении целиком. Так и появились на свет диски нового поколения – HD DVD и Blu-ray.

На сегодняшний день лидером оптических дисков нового поколения для хранения видео высокой чёткости – это Blu-ray.



a_153796.jpg

Логотип Blu-ray


FAQ:


Проверьте для начала. Скачайте сампл и попробуйте его запустить.

Нужно установить кодеки аудио и/или видео. Внимание!!!! Не надо ставить сразу всё!!! Выберите подходящий вариант, не стоит засорять систему ненужными кодеками и пакетами.

Вариант1:Установите видекодек со сплиттером(если нет изображения):(CoreAVC Professional Edition) (CoreAVC + Haali в одной упаковке)
Аудиокодек(если нет звука): (CoreAAC) Теперь кушать AVC видео в вашей системе будет любой видео проигрыватель.

Вариант2:Установить пакет кодеков, который включает практически все возможные аудио/видео кодеки,например K-Lite Codec Pack Full.
Там уже есть всё, что надо и даже больше.

Вариант3:Различные видео проигрыватели со встроенными кодеками, например, из бесплатных, поддерживающих русскоязычный интерфейс: SMPlayer -> один из самых быстрых под Windows (*для корректной работы с русскими сабами надо в настройках включить использование SSA/ASS библиотеки и указать кодировку по умолчанию*)
KMPlayer -> Media Player -> (*очень сырая поддержка упорядоченных глав в матрёшке, лучше её отключить вообще*)
GOM Player (*не поддерживает флаг анаморфности в матрёшке, AR приходится выставлять руками*)

Вариант4:Всё по отдельности
1. Сплиттер для .mkv (Haali media splitter, также поддерживает AVI OpenDML и .MP4).
2. На выбор кодек для видео: -> ffdshow - CoreAVC - Cyberlink H.264/AVC decoder


3. Кодек для аудио: из бесплатных либо ffdshow либо CoreAAC
4. Проигрыватель видео файлов (Рекомендую Media Player Classic Home Cinema)

H.264 - технология сжатия видео нового поколения по стандартам MPEG-4, также известна как MPEG4 Part 10. Это такой же кодек, как DivX/XviD. С помощью H.264 можно закодировать видеопоток 100% DVD качества в 1/2 битрейта MPEG-2. Т.е. на 1 DVD диск с помощью этого кодека можно записать 2 фильма в качестве идентичном, а чаще даже лучшем, чем в MPEG2, который используется в DVD по умолчанию.
Сравнение качества h.264 и XviD см. на скриншоте.
разница в качестве между AVC и ASP:
a_154347.jpg

MKV или матрёшка - это видео контейнер, т.е. это не формат сжатия аудио или видео, а всего навсего упаковка, в которую заворачивается аудио/видео контент. AVI - тоже контейнер для мультимедийного контента, который может содержать аудио/видео сжатые различными кодеками.

Формат AVI, представленный комапнией Microsoft в начале 90х, как контейнер для VfW (video for windows) библиотек разработчиков. Благодаря изначально заложенной универсальности, контейнер AVI успешно существует и справляется со своими функциями и в наши дни, но к сожалению, будучи завязан на VfW, имеет ряд ограничений на содержимое, которое в него можно "напихать". В частности не совсем корректно в AVI реализована синхронизация аудио потоков с переменным битрейтом, который даёт колоссальный прирост качеству звука, но часто даёт неприятный эффект рассинхронизации в AVI. В том числе котейнер категорически не поддерживает такие замечательные форматы компрессии звука, как AC3-VBR, OGG или новейший AAC.Контейнер .mkv разрабатывался с учётом современных тенденций и возможных тенденций будущего. Он абсолютно универсален, так как построен на принципе EBML (то же самое, что и XML, но для двоичных данных). В .mkv можно запихнуть любое количество аудио-видеорядов, меню как на DVD, главы, субтитры, шрифты, постеры, тексты, комментарии, описания, фотоальбомы и проч. Ограничений практически нет. Максимальная совместимость со всеми возможными требованиями к видеоконтейнеру на данный момент и на ближайшее будущее.

При воспроизведении .mkv файла при установленном haali media splitter в подносе возле часов появляется иконка матрёшки
1g3UxOk06f.jpg

Нажмите по ней правой кнопкой мыши и попадёте в меню выбора языков/субтитров/глав.Некоторые плееры не полагаются на windows при воспроизведении видео, в этом случае смотрите описание к конкретному видеоплееру, обычно выбор языков осуществляется через меню Аудио, а субтитров через меню Видео.*по поводу субтитров*Если субтитры включены через меню и должны отображаться, но не показываются, значит скорее всего в плеере неверно выбран способ вывода видео на экран.

На данный момент большинство проигрывателей не поддерживают AVC видео, хотя чипов в Китае полно, производители не торопятся, включать поддержку. Почти у всех производителей есть новые модели плееров которые поддерживают декодирование H.264 видео и AAC аудио, но к сожалению только в контейнере .MP4, который совсем даже не плох, но далеко не так гибок как .MKV. Переложить видео в другой контейнер в общем-то несложно.Не стоит ожидать массовую поддержку .MKV в бытовых плеерах в ближайшее время, если они и появится, то поддержка будет ограниченной, охватить все возможности MKV аппаратно не так то просто.На данный момент есть следующие железные плееры, частично поддерживающие .mkv: Dune HD Ultra, TiViX, Elecard.

Если вы для проигрывания AVC используете бесплатный ffdshow, пожалуйста убедитесь, что ВЫКЛЮЧЕН ПОСТПРОЦЕССИНГ. Заточенный под ASP в ffdshow постпроцессинг убивает картинку в AVC, где уже в сам кодек включен deblocking оптимизатор. Также ffdshow для h264 по умолчанию выдаёт картинку чёткую, но обесцвеченную, добавьте +10% Saturation на глаз и изображение станет таким, как надо.Авторам ffdshow huge respect за бесплатнось и всеядность декодера, но он проигрывает и по производительности, и по качеству коммерческим декодерам. Хорошим выбором для AVC будет CoreAVC, а ещё лучшим Cyberlink H.264/AVC

Можно, для этого есть простейшая программа по типу в 1-клик, называется VSO ConvertXtoDVD

Человеческий глаз в большей степени чувствителен к вертикальному разрешению, чем к горизонтальному, поэтому когда кодируют MPEG2-поток для DVD этим пользуются и сохраняя вертикальное разрешение, интерполируют горизонтальное, экономя на драгоценном количестве пикселей. В этом и суть анаморфного разрешения при кодировании видео: вместо того, чтобы тратить драгоценный битрейт на горизонтальные пиксели, рипер устанавливает вертикальное разрешение 1:1, а на горизонтальном экономит за счёт анаморфной интерполяции. Человеческому глазу сложно с расстояния отличить "честные" 1024x576 от тех же 1024x576 интерполированных из 720x576. Если рип был сделан с DVD, то вместо того, чтобы делать масштабирование с потерей части информации по вертикали, AVC поток можно кодировать и хранить в контейнере в том разрешении, которое было на DVD, а в самом контейнере с фильмом устанавливается флаг, который точно указывает в каких пропорциях необходимо конкретный фильм воспроизводить.
 

    Trogvar

    очки: 25
    Нет комментариев

    Ronnie™

    очки: 281
    Нет комментариев

    Seriy volk

    очки: 874
    Нет комментариев

gluker

Ословед
такой вот момент
в некоторых фильмах, в частности в "пророке" и "послезавтра" возникает эффект алиазинга, когда прямые становятся "рубчатыми"

смотрю фильмы медиа плеер классиком с установленым k-lite кодек паком. как лечить это дело?
 

    Lone_Wolf

    очки: 9
    пасиб за помощь=)

    EL Angel

    очки: 6
    Спс)

Garri

Ословед
В трансформерах мегачумовое изображение, а звук...
virtual dub -ом не получается открыть transformers чтобы заменить в нем звуковую дорожку....
З.Ы. Этож надо было было додуматься кому-то всунуть в HDrip дорожку с Camripa..
 
неправда, и у ави трансформеров и у матрёшки - mkv
честные ac3 48000 6 канальные дорожки

запустите ac3filter и посмотрите что у вас вобще микшируется в ваши 2 колонки
 

gluker

Ословед
насчет трансформеров:
у меня не 2 колонки, микшировние настроено кк надо для сурраунда. проблемы остаются. объясните глупому что делать.

и на счет первого поста пожалуйста тоже
 

Garri

Ословед
неправда, и у ави трансформеров и у матрёшки - mkv
честные ac3 48000 6 канальные дорожки

запустите ac3filter и посмотрите что у вас вобще микшируется в ваши 2 колонки

Это звук записанный с кинозала с эхом, со всеми делами)) перелопаченный и разделенный принудительно на каналы в псевдо АС3, неужели не слышно))).
У меня есть звуковая дорожка с обычного рипа зарубежного ДВД релиза, толко не могу вставить, видеофайл ничем не редактируется((, HD хотя терминатор и хищник вполне нормально открываются virtual dub-ом.
НЕ знаю может у меня чета со аппаратурой но решил что именно так.
Попробую установить новые кодеки...
 
да ну, отключаю центральный канал в микшировании
пропадает только голос, эфекты и музыка остаются.
так точно нельзя было разрезать запись с микрофона.

у кого еще какие мысли по звуку ???
 

Garri

Ословед
да ну, отключаю центральный канал в микшировании
пропадает только голос, эфекты и музыка остаются.
так точно нельзя было разрезать запись с микрофона.

у кого еще какие мысли по звуку ???

трансформеры (перевод Королева AC3 5.1).ac3 459.66 Мб [140-143]

Вот, слухани и почувствуй разницу.
Щас пытаюсь совместить.
 
ага примерно вижу в чем проблема.
голоса трансформеров по левому и правому канале идут на английском а по центру на русском :)

но это не камрип звук всёравно.
голоса актёров на английском по левому и правому каналу не идут, только по центру на русском
 

Garri

Ословед
ага примерно вижу в чем проблема.
голоса трансформеров по левому и правому канале идут на английском а по центру на русском :)

но это не камрип звук всёравно.
голоса актёров на английском по левому и правому каналу не идут, только по центру на русском

Скорее всего наложен кривой дубляж на английскую дорожку нормальную и поэтому все съедается, голома хрипят и эффектов нет((
 
скорее всего списали центральный канал в аналоге в кинотеатре, там можно с мониторного выхода слушать по каналам
 
K

Korvin

Скорее всего наложен кривой дубляж на английскую дорожку нормальную и поэтому все съедается, голома хрипят и эффектов нет((
Центральный канал - русский, остальное - английское, за счет этого голоса людей вполне себе ничего, но вот голоса роботов (разложены по всем дорожкам) - слышны как английские так и русские.

Кстати, а что, так и не появилось нормальной версии с дублированным переводом? :blink:
 
K

Korvin

перевод Королева-гайморитчика на коленке с микрофончиком со студийным дублированным переводом и разделением голосов по ролям вообще можно хоть как-то соотнести? :blink::fie1: И дело сейчас не в смысле или выражении эмоций, а именно в звучании... Так что хотелось бы дубляж...
 

Garri

Ословед
перевод Королева-гайморитчика на коленке с микрофончиком со студийным дублированным переводом и разделением голосов по ролям вообще можно хоть как-то соотнести? :blink::fie1: И дело сейчас не в смысле или выражении эмоций, а именно в звучании... Так что хотелось бы дубляж...

))))))))))))
Ну ваще, конечно же русский дубляж полное Г.. (такой слащавый), английский голос трансформеров в 100 раз брутальнее а голос Королева подкидывает ешо атмосферы нехило.
 

Kid Alex

Ословед
Непонятно, нафига нужна хорошая картинка, при переводчике с травмированной носоглоткой (Back to VHS?). Русский дубляж, конечно, далеко не идеален, но даже в существующем виде, слушать его гораздо приятнее нежели королёвский вариант.
 
Сверху